经典译文:谚语大全(15)         ★★★ 【字体:
经典译文:谚语大全(15)
作者:佚名    文章来源:3edu教育网    点击数:    更新时间:2007-12-7    

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

No man can do two things at once.一心不可二用。 

No man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象 

No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。 

None are so blind as those who won’t see.视而不见。 

None are so deaf as those who won’t hear.充耳不闻。 

No news is good news.没有消息就是好消息。 

No one can call back yesterday.昨日不会重现。 

No pains, no gains.没有付出就没有收获。 

No pleasure without pain.没有苦就没有乐。 

No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 

No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。 

Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。 

Nothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。 

Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.世上无难事,只怕有心人。 

Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。 

Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。 

Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。 

Nothing is to be got without pains but poverty.世上唯有贫穷可以不劳而获。 

Not to advance is to go back.不进则退。 

文章来源网站:3edu教育网(e.3edu.net),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    经典译文:谚语大全(16)
    经典译文:谚语大全(17)
    经典译文:弥尔顿 Milton,J…
    经典译文:斯威夫特 Swift
    经典译文:谚语大全(19)
    经典译文:谚语大全(18)
    经典译文:谚语大全(21)
    经典译文:谚语大全(20)
    经典译文:谚语大全(22)
    经典译文:Shavuot
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号